circumstantial nomad automaton in the desert while there is breath of wind
MichaelFrey, CC BY-SA 3.0 , via Wikimedia Commons
I tend to aim for a balance between literal translations and formal equivalence. In this case I can only say that both the original and its English version have cool distinctive free rhythms.
The original, in case you wonder:
Autômato
nômade circunstancial autômato no deserto enquanto há fôlego de vento
S k y d i v i n g I’m so ecstatic I could die But damned it be this parachute if it fails to deploy past this minute of free fall No moment is too good to be lived so fatally id est like the real last Yet adrenaline…
Writing, of course. And related activities (to writing and the creative exercise), since the question asks for more than one activity.
I’m writing this at my lunch time, while the cooktop’s fire cooks my rice (and heats the beans). It won’t burn, I promise (eyes wide open, always). I’ll fry eggs in a moment.
I wrote something earlier, that it’ll be fun to share with you. Additionally, I take advantage of the fact that these prompts are popular and get more views than our regular posts — and they receive all the love you have to share.
Life as a jester, surrealism. Bing.com/create
Reveller Life
Aha! How life is. There it goes at night to get some fun; here it comes in the morning, listing from side to side like a drunk.
It has the skill to walk a tightrope; on eggshells, on hot coals — yet is not afraid of the walk of shame.
It’s living itself to the fullest. Life, don’t you think you’re the coolest? Respond to it like the jester you are.
“Ehe, how you are. That’s so you to think up those lines.”
I love writing — I might start doing it more for a living.
Souls which have fallen from grace into life for other souls.
Anyone seeing them standing steady would highly doubt that they could fall. They could fall for you, you know? They could have fallen many times before. You may not know whether those are old souls. They stood up, that’s it, so they could fall again. Free fall.
They saw the end of the world; They weren’t supposed to be there, let alone at that time. More terrifying: they saw the beginning (after the end). They weren’t supposed to be there, let alone at that time.
Repetition had scared them, once they got used to the cycle. Yet they started enjoying the song. They never could get enough of it; they could not afford to die. They would rather be a maestro, yet they were the audience.
Mondays are just fine… It is I that feel depressed.
Sun days are nice (spiritualized); Moon days are nights; Saturn days are the trickiest.
But my soul is a naysayer —as we all live in denial— (“No, we don’t!”). Well, if that’s a crime —and this an alibi—, my spirit was with it the whole time.
What’swith the poet’s vision? What’swiththereader’sbias? What’swiththislineofreasoning? Ican’tseewherethiscomesfrom.
What’swiththebuildingblocks, Thoseinfavorofthewriter? Theyarewords, thewriter’sblocks. They are words, you know, so what? What’swith the writer’s block?